项目导航

小语种考研需要注意的事项

考研外语不只是英语,还有日语203和俄语202可以选择。当然,像北大这样的学校外语还可以选择法语德语等等。
所以趁着现在还早,我就跟同学们详细谈谈外语选择的问题。至于我为什么会谈这个,其实答案很简单,考研英语很难,这是毋庸置疑的。很多一次过了四六级的同学英语也就考个六十多分。而日语或者俄语这样的小语种则相对简单,也更容易得分。这点后面详细说。所以,如果觉得自己英语基础不好,而又有一些小语种翻译基础的,大可以在选择目标院校专业的时候把这个因素考虑进去。
那么我们就要关注三个问题。
1.我报考的学校能不能用小语种代替英语?
这个问题是最关键的,众所周知,可以考日语或者俄语的学校终归不太多,这个大家可以在研招网的招生目录来查,现在的研招网的目录都是12年的,可以参考,但是也有可能明年那个学校就不招小语种考生了。
我就是用日语代替英语的。所以详细说说日语,一般可以用日语代替英语的学校在北方比较多,南方相对较少。向北大这样的名校比较多,一般学校比较少,此外在东北这样的学校很多,2区院校的话,内蒙新疆,甘肃也都有可以用日语代替英语的学校。还有就是学术硕士可以用日语的多,专业术士比较少。
至于俄语,楼主不了解,不过在东北,新疆的院校,还有北大这样的名校基本都有选择。
虽说选择面小语种比较窄,但是据观察,基本上任何学科的任何专业都可以找到用日语考试的。
2.我们为什么选择小语种?
其实原因就一个,就是简单,我们选择小语种,就是为了用我们的优势项目去代替劣势的英语在考研中更具有优势。
那么小语种果真比考研简单吗?据统计日语和俄语的平均分历年都要高于英语的。
本人考的是日语,所以就再谈谈日语为什么比英语简单。
3.考研选择小语种的劣势?
既然介绍了选小语种的好处,那也不能不说它的坏处,要综合来评定自己是不是要选择小语种来代替英语。
关于坏处,主要也有两点。
第一,报名选择范围窄。毋庸置疑不多解释。
第二,调剂的选择更窄!这是硬伤!

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多