项目导航

首届中蒙翻译研讨会在乌兰巴托举行

本报乌兰巴托3月2日专电 (记者 刘春)3月2日,首届中蒙翻译研讨会暨蒙中文翻译家协会成立大会在蒙古国首都乌兰巴托举行。

开幕式上,蒙中友好协会、中国内蒙古自治区对外文化交流协会相关负责人,蒙古国外交部代表、文化教育科学部代表,中国驻蒙古国大使馆人员,蒙古国立大学孔子学院蒙方院长分别致辞。

 

研讨会上,蒙古翻译协会会长庆巴雅尔作的《蒙古翻译工作现状》、蒙古国立大学教授巴达玛作的《关于汉语教学》、内蒙古大学教授那顺乌日图作的《中蒙机器翻译系统的构建》、蒙通社苏荣扎布作的《论西里尔蒙文翻译中国历史文献》、内蒙古大学教授乌日力嘎作的《蒙汉电子词典的开发使用》、蒙古国立大学教授额勒德博奥其尔作的《试论中国官方机构名称翻译》等主题演讲引起与会人员的广泛关注。

此次会议由蒙古国内蒙古经济文化促进会、中国内蒙古自治区对外文化交流协会承办,蒙古通讯社、蒙古国立大学外国语言文化学院、乌兰巴托中国文化中心、中国内蒙古对外文化交流翻译协会、人民日报驻乌兰巴托记者站、“索伦嘎新闻中心”驻乌兰巴托代表处等单位协办。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多