项目导航

老外抓狂中国羊年如何翻译:有角反刍动物

中国的羊年眼看就要到了,全球的华人都会用各种各样的方式来庆祝羊年,老外们也想掺和一把。可是,这群老外很快就发现了一个很纠结的问题:中国的羊年究竟是哪种羊?是有角大公羊(Ram),还是山羊(Goat),抑或是绵羊(Sheep)?英国和美国的多家媒体都给出了不同的答案,甚至请来多位专家解读,最后还是没有一个确切的答案。还是纽约时报比较“聪明”,他们干脆放弃了考究究竟是什么羊,直接将羊年翻译成了“有角反刍动物”年。

  那么,羊年的正解究竟是什么,扬子晚报记者昨天也特地请教了南京的民俗专家。

  外媒各种零乱

  说山羊绵羊的都有 还有说是“反刍动物年”的

  记者了解到,首先抛出问题的是英国曼彻斯特一家媒体,新闻的大标题开宗明义:“曼彻斯特的中国春节:究竟是哪一种羊?”随后伯明翰的媒体也抛出了同样的问题。

  纠结的还不仅仅是英国人,CNN等美国媒体同样抓狂。有些美国媒体烦不了,直接就指定了一种羊。比如说华尔街日报,直接就认定是山羊。而今日美国则认为是绵羊。

  而最“聪明”的当属纽约时报,他们避开了对究竟是哪种羊的讨论,直接把羊年定义成了“各种有角反刍动物年”。

  很快,这个问题迅速蔓延到了其它媒体和社交网络,成为这两天全球网络上最热门的话题之一。

  不过记者注意到,在外语当中,支持山羊的说法似乎占据了一定的上风。维基百科英文版对于生肖羊的词条解释就用的是山羊,而在其他语言中,法语、西班牙语、阿拉伯语也用的是山羊。

  各种专家先后登场 到了最后还是没有结论

  不少外媒还请来了各种“中国问题专家” 、“中国历史学家”,来听听他们怎么说的。

  有的专家说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊, 但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧。也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已。

  也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊。

  还有专家建议看看中国古代各种用来代表生肖羊的雕塑和绘画,称圆明园十二兽首里的分明就是山羊。

  当然,也有人建议到中国街头看看。结果发现悲剧了,中国街头的各种生肖羊饰品五花八门,山羊、绵羊,什么羊都有,还有很大一部分是喜羊羊!

  网友各种欢乐

  狗年也分“哈士奇年”“萨摩耶年”?

  羊年究竟是什么羊的话题在网上持续发酵,中国的网友也展开了一番“欢乐的讨论”。

  不少网友在吐槽。网友朱文杰设计师说:“别家只是分不清羊,纽约时报连羊和牛都分不清了”。 网友叶睿则表示:“那鼠年呢:小白鼠?仓鼠?松鼠?牛年:水牛?犀牛?虎年:东北虎?华南虎?兔年:垂耳兔?大白兔?龙年:龙爸?龙的九子?蛇年:响尾蛇?眼镜蛇?马年:斑马?白马?猴年:金丝猴?大马猴?鸡年:母鸡?公鸡?狗年:哈士奇?萨摩耶?阿拉斯加?猪年:迷你猪?野猪?”

  还有网友在支招。网友小勺子说:“为什么国外的羊没有一个统称呢。比如狗(Dog)是所有种类狗的统称,猫(Cat)是所有种类的猫的统称。羊年的羊指的应该是所有品种的羊,但是英文中没有羊的统称,综上述,是英文的造词出了问题。”网友油茶茶说:“哈哈哈哈哈不就是山羊吗?博物馆里看到的羊的泥俑,玉雕,水晶雕,玛瑙雕的都是山羊啊。”网友羊卉日青则表示:“那就用Yang啊,为汉语的生肖再创一个单词儿。”

  专家这么解释

  中国羊年里的羊,就是山羊!

  羊年的“羊”是什么羊?春节走亲访友,若是有脑洞大开的熊孩子这样问你,可别在众目睽睽下张口结舌。根据南京民俗专家的观点,你可以摸着孩子的头,信心满满地说:这个羊,不是绵羊,更不是喜羊羊,而是山羊。

  南京市博物馆(朝天宫)的王涛介绍,羊是中国人最早驯服的家畜之一,在甲骨文、金文、大篆、小篆中,“羊”字都长着一对倒“V”型的角,这正像山羊那稍微有点弯的羊角。而从文物上看,绝大部分羊造型的文物,都是以山羊为原型,很少看见毛茸茸的绵羊。比如朝天宫博物馆馆藏的清代三阳开泰瓷瓶,图案中的三只羊,就是长胡子、弯角的山羊。

  民俗学家从另一个角度分析,给出同样答案。南京市民俗博物馆(甘熙故居)副研究员徐龙梅认为,“生肖属相”属于汉文化的内容,而中国古代华夏文明主要生活的中原地区,基本活动的是山羊,绵羊则主要生活在少数民族聚居的漠北、塞外。因此,生肖羊,应该就是指山羊。此外,绵羊主要为人们提供高质量的毛皮,制作成寒衣。但在古代,生活在中原的人们以布衣、丝绸为主要衣料,在冬季,人们往往穿上好几层单衣,而非一件“羊绒服”。可见,当时人们对毛茸茸的绵羊还比较陌生。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多