借助功能不断完善的各类语言翻译软件,以及强大的搜索引擎等工具,不少网友加入了网络翻译的行列。但对于以低价恶性竞争为痼疾的国内翻译市场而言,大量网络翻译的进入,更凸显出市场下的混乱局面,也更迫切地呼唤翻译行业的专业化和规范化发展。
作为一名从事专职翻译7年时间的老手,小许用略带专业人士的口吻讲述了自己的观点:“有些人认为懂外语就可以搞翻译,其实除了懂外语,还需要一定的专业知识背景,如医学、法律、金融等领域,没有长期实践,是不可能译好稿子的。‘台上一分钟,台下十年 功’。翻译最考验人的实际能力,来不得半点虚假。”
除此之外,在“译网情深”翻译论坛里,有一篇关于恶性竞争的帖子从2006年开始,一直有网友关注并参与讨论。 作者“Lobbyist”也是一名翻译,他认为付出跟回报是成正比的,如果价格被压低到1000字/30元左右,那么译文的质量肯定无法保证。部分译员对相关专业领域不熟悉,自身的翻译水平也不够,面对量大价低的任务,有些翻译人员索性直接用机器转换一下语言,然后改改语法就交稿了;而有些客户因为不太懂外语,也判断不出翻译水平的高低,从而默许了这种情况的存在。
“在云南市场做翻译,除了小语种以外,其它翻译,尤其是英文翻译,滥竽充数的情况是存在的。”小许认为,这种恶性竞争拉低了客户的心理价格底线,对于水平较高的翻译来说,他们付出的智力和劳动与低廉的报酬不成正比,无法体现出翻译水平的高低。“质量不同,笔译的价格可以相差2到3倍,口译价格相差10倍以上。”
翻译“tillerman”对这种鱼龙混杂的现状深恶痛绝:“这个行业不缺能翻译的人,廉价译员一抓一大把。可是翻译行业不是血汗工厂或劳动密集型行业,不能让‘劣币驱逐良币’!”
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多