据大赛主办方透露,曾任《中国日报》副总编辑的唐闻生女士将于24日亲临在厦举行的第十八届中国日报社“21世纪 •可口可乐杯”全国英语演讲比赛总决赛。
唐闻生是新中国外交界最优秀的英语译员之一,作为毛泽东主席、周恩来总理的英语翻译,她几乎参加了这两位伟人与来访各国政要、知名人士的所有会见,在外交界乃至中国政坛崭露头角,可以说见证了70年代中国外交史上的重要时刻。
“21世纪杯”全国英语演讲比赛自1996年创办以来,广受好评,一直被指定为每年在英国伦敦举办的国际公众英语演讲比赛(IPSC)的中国区选拔赛。多年来,作为国内档次最高的英语学习竞赛,大赛已在北京、上海、广州、深圳等大陆主要城市及香港和澳门巡回举行,并得到国际权威英语教学和考试机构的大力支持和高度重视。英国国际英语联合会(ESU)、美国世界英语教师协会(TESOL)、美国教育考试服务中心(ETS)、Navitas英语集团、英国大使馆文化教育处等都是大赛的长期合作伙伴。
本届中国日报社“21世纪 •可口可乐杯”全国英语演讲比赛全国总决赛由中国日报社、可口可乐联合主办,二十一世纪英语教育传媒承办,国际英语联合会、美国世界英语教师协会、美国教育考试服务中心、澳门理工学院等机构协办。(记者 胡美东 卢婷)
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多