项目导航

2014考研报考指导:翻译硕士的择校问题

还没有来得及好好享受春暖花开的季节,夏天便迫不及待的匆匆赶来,时间已经到了五月中旬,然而很多考研的学子还没有想好报考那所学校,为大家总结了择校的几点建议,希望对考研的你有所帮助。
  一、尽量选择第一,二批获批院校
  MTI是2007年批准建立的,最开始全国只有15院校获批建立(时间貌似是09年),包括北上广外,同济、厦大等,10年的时候有25所院校,包括川大,川外,天外,西外,和延边大学等。开始,这40所得翻译硕士的社会认可度非常高,但是后来全国的MTI院校就”忽如一夜春风来,千树万树梨花开“,变得多得不得了,学费较高的MTI就沦为一些学校牟利的工具了,社会的认可度也就蹭蹭下降。所以,真心想学翻译的童鞋,请尽量选择前40院校,因为目前社会上还是比较认可这40所学校出来的MTI学生。
  二、关于报考工科类学校的MTI
  综合考量,并不是很赞成报工科类学校的MTI专业。一来是专业性不强,学校重视不够,二来,工科类学校它不一定就好考。大多数工科学校(一些极个别除外),英语教学师资力量薄弱,由于不是学校优势专业,所获经费有限,限制发展;二、实践机会较少,特别是一些大型会议,很难找这些学校要翻译;三、社会的门户之见等等。为什么说工科学校它不一定好考呢?其实有很多同学是想工科学校的英语相对好考,一是报的人少,二是题简单。其实这种想法不太正确。别忘了,工科学校它报的人虽然少,但是它招的人也少,而且再除去推免生,这个实际招生人数;一些学校可能不按常规出牌,出现偏题怪题,你奈他何呀。一些比较优秀的学校或者34所,向来有门户之见,存在潜规则,他们可能会把名额留下专门等待重点大学出身的调剂考生,或者复试刷人,这会让许多非重点大学出身的学生伤不起,这种优秀工科学校和34所,除非你优秀到不行,否则小心考虑。
  三、关于全国八大外国语院校
  八大外语学院,北上广外、川外、西外、天外、大外和北二外,都是专业外语类院校,语言类王牌校,推荐款。排名不好说,总之北外、上外毋庸置疑(八大外语院校中唯一的两个211,其他都8是哦),其他的学校各自在其各自的地域中发挥作用,比如华南看广外,西南看川外,依次类推。报这款学校的优势不言而喻,无论从专业性、学科建设、师资、设备和实践机会、认可度而言那都是不错的,而且相对而言,招生人数也较多,当然报考人数也多,这个招人与报考人数这个问题,实在应该辩证对待。竞争较大,而且难度较大,可根据自己实力选择。
  四、综合类大学
  其实各个综合类大学都有自己的擅长方向,比如川大的新闻、西南大学的农业和教育专业,各有千秋,在这些学校呢,报英语专业相对而言不太吃亏,但还是根据自己自身情况选择,比如你的翻译定位、学校招生报考和历年来的一些信息政策,这些学校虽然语言类专业不见得是啥王牌专业,但是由于这类学校本身就是优秀类学校,所以难度也不见得低,还是根据自己情况报考。
  五、保险类选择
  这是针对一些实力相对较弱但求上的了研究生的同学而言的,使他们在院校和实力间求的平衡。一能搏个好听的院校名,二能考上研究生呢,那么一些普通师范类院校,就是不错的选择啦。特别是以后想当老师的女孩子们,这些学校值得考虑哦。而且他们的题难度适中,不偏不怪,常规型款。笔译往往是其侧重点。

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多