项目导航

翻译证书:高薪就业的敲门砖

    北京2013年6月25日电 2013年被人称为“史上最难找工作的一年”,全国高校毕业生人数将达到近700万,较之去年增长了19万。择业大学毕业生增多了,但因经济放缓,就业岗位却不增反减。面对严峻的就业形势,大学毕业生如果在学好自身专业知识以外,能够另外熟练掌握1—2项技能,如英语口译、计算机、会计等,就业就会相对轻松许多。

  翻译人才缺口巨大

  随着网络的发达和全球经济的发展,国家之间的经济贸易合作越来越频繁,翻译随之成为中国发展最快的领域之一。企业社会对翻译口译类人才、笔译类人才的需求骤增,目前需求较大的行业如法律、金融、医学、工程、计算机网页HTML和地区化网站方向都比较热门。

  新东方北京学校翻译名师郭庆淼老师介绍,由于国内口译人才培养体系欠缺,市场上合格的人才可以说凤毛麟角。据人事部外文局的统计,全国职场口译类人才的需求约百万,而每年从翻译专业毕业的人才仅数千人。在谈到人事部翻译资格证对于就业的帮助时,郭老师表示,翻译资格证是国家级对专业人才的评价标准,证书在全国范围内有效,证书权威性高,含金量大,被很多单位认可,目前一些专业的用人单位都将其作为选拔聘用专业技术人员的标准之一,越来越多的国家机关和涉外单位规定英语专业学生必须取得人事部翻译资格证书。

  翻译考试受大学生热捧

  中国矿业大学英语专业大三学生杨越说,她选择翻译也是源于师兄的建议,“现在就业那么激烈,周围的很多同学在大一的时候便会规划未来的出路,翻译前景好,待遇高,我本身又是英语专业,不管是对英语能力的提高还是未来就业都是有很大帮助的。”如果是持证上岗的口译人才,按低档、中档、高档之分,与之对应的薪水约为每天2000元、4000元、8000元不等。由于市场人才紧缺,口译人才每年工作都超过100天。按此计算下来,优秀的口译人才收入可以比肩企业高管。除了丰厚的报酬,口译人才的社会地位也惹人羡慕。他们在商务领域充当沟通桥梁,往来无白丁,结交对象都是成功人士和行业领袖。

  杨越上月刚参加翻译专业资格(水平)考试,她坦言虽然自己是英语专业的学生,但是翻译考试相对专业,难度也更大,考前可选择一些师资雄厚的机构学习相关课程,“我报了北京新东方的三级口译课程,因为是大机构比较信赖,再加上我报的那个班的郭庆淼老师特别厉害,不仅翻译经验丰富,对翻译考试研究的也很透彻,这次压中考试试题,我觉得这次翻译考试我应该考的不错。”

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多