项目导航

2013年6月英语四级考试翻译高分训练题(1)

    1. I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学)

  2. I don't mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late.

  3. In the Chinese household, grandparents and other relatives_____________(起着不可缺少的作用) in raising children.

  4. Mark often____________________________(试图逃脱罚款) whenever he breaks traffic regulations.

  5. When I __________________(发现他骗我) I stopped buying thins there and started dealing with another shop.

  6. I suggested he ____________________ (使自己适应) his new conditions.

  7.  What a lovely party! It's worth_________________( 牢记一生 ).

  8.  If you won't agree to our plan,_____________________( 他们也不会同意 ).

  9.  His remarks left me ____________________________( 想知道他的真实目的 ).

  10.  If you had_____________________ ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦)

  11. Though you stay in the sea for weeks, you will not____________( 失去联系 ) the outside world.

  12. The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________( 正在研制 ) and perfected now.

  13. How close parents are to their children_________________ __( 有很强的影响 ) the character of the children.

  14. The room is in a terrible mess; it _____________________ (肯定没打扫过) .

  15. With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室)

  Answer:
  
  1. keeping up with the rest of the class.  「超级句型」trouble可以用在句型"have trouble doing sth. " 做某事有困难"中,这时,trouble可以用difficulty来代替。

  「超级短语」keep up with意为"跟上……",指并肩前进,并驾齐驱,不至落后、掉队。catch up with意为"赶上",指从后边追上或改变落后状。

  2. delaying making  「超级单词」mind作及物动词,后面通常接名词、代词、V-ing形式、复合结构、从句等。

  Delay后接动词时,应该接动词的ing形式。

  3. play indispensable roles  「超级短语」play a part/role in起着……作用,饰演……的角色。

  4. attempts to escape being fined  「超级单词」escape后面要接动名词形式。常与介词from搭配,如He has escaped from the fire.

  5. caught /found him cheating me  「超级句型」find/catch+宾语+宾补,如I found him standing by the river.

  6. should adapt himself to  「超级句型」suggest作"建议"时,其宾语从句中要用虚拟句型"suggest that sb.(should)do sth."结构;从suggest还可以联想到宾语从句中同样要用虚拟语气的相关动词如:insist,demand,order,ask,advise等。

  「超级短语」adapt oneself to 使自己适应或习惯于,其他搭配: adapt from 根据……改写/改编

  7. remembering all my life  「超级单词」Be worth doing……/值得做某事,还有说法是worth sth. 如:He is worth the praise.

  8. neither will they  「超级单词」neither表示"两者都不", 表示"也"、"也不" 的句子要部分倒装。如:If you won't go, neither will I.

  9. wondering about his real purpose  「超级单词」leave sb doing 让继续处于某种状态;leave sb to do sth 让某人干某事

  10. followed my advice, you would not be in trouble now.  「超级句型」虚拟语气在if 引导的条件句中的用法

  从句:if + 主语+ 动词的过去式(be 用were) + ……

  主句:主语+ would (should, could , might) + 动词原形+ ……

  11. lose contact with  「超级短语」lose contact with/lose touch with与……失去联系

  12. are being developed  「超级句型」"be being done"现在进行时的被动语态表示此时此刻某事正在被做。其中动词be应随主语作相应变化。

  13. has a strong influence on/effect on

  「超级短语」influence/effect作名词(常与on连用)对……有影响力。

  influence指"通过说服、举例等对行动、思想、性格等产生不易觉察到的,潜移默化的影响",如:Influenced by a high-school biology teacher, he took up the study of medicine.

  effect指"实现"、"达成",着重"造成"一种特殊的效果,如:This book effected a change in my opinion.

  14. can't have been cleaned  「超级句型」"情态动词+have done"表示推测,must/can/may/might/could各用于不同句型中,must只用于肯定句中,can/could不能用于肯定句中,may/might不能用于疑问句中。can't表示不可能,may not表示可能不。如题中推测的为过去的事情,情态动词后则用完成形式。

  15. watched her injured son sent into the operation room.  「超级句型」see/watch……sb./sth.+done强调某动作的全过程,且宾语和动作间是被动关系.



   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多