1. The substance does not dissolve in water _____ (不管是否加热).
2. Not only _____ (他向我收费过高), but didn't do a good repair job.
3. Your losses in trade this year are nothing _____ (与我相比).
4. On average, it is said, visitors spend only_____ (一半的钱) in a day in Leeds as in London.
5. By contrast, American mothers were more likely _____ (把孩子的成功归因于) natural talent
6. There is no rush now —— _____ (比赛已经取消了).
7. I'm not supposed to let anyone in without a card, _____ (但对你我就破一次例).
8. _____ (我们得把休假日推迟) until you're better.
9. Don't bother carrying all those things, _____ (我本不想给你添许多麻烦).
10. _____ (我不大想去参加那个聚会), but I'd better put in an appearance.
11.__________________ (直到失去健康) that people know the value of health.
12. The bag was stuffed____________________( 脏衣服)
13.___________________ (很多朋友不在), we decided to put the meeting off.
14._______________________ (给我印象最深的) were her liveliness and sense of humor.
15. There engines are___________________ (不如我们制造的那些发动机功率大) .
Answer:
1. whether (it is) heated or not
2. did he charge me too much
3. compared with mine
4. half as much (money)
5. to attribute their children's success to
6. the match has been called off
7. but I'll make an exception in your case
8. We'll have to put off (going on) vacation
9. I didn't mean to give you a lot of trouble
10. I don't really want to go to the party
11. It is not until they lose it
12. with dirty clothes
13. With many friends absent
14. What impressed me the most
15. less powerful than the ones we have made
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多