1. Don’t make excuses
不要找借口
Sometimes you might find yourself in the midst of an unfair situation. In such a situation, it’s easy to make excuses and most people do. But winners are different. They don’t make excuses or blame the situation. Instead, they focus on what they can do to get the most out of it.
有时候你会发现自己受到不公正待遇。在这种情况下,一般都会很容易找到借口而且大多数人也是这么做的。但是成功者不一样。他们不会寻找理由或责怪形势。相反,他们会集中精力在糟糕的环境下获得最好结果。
2. Be comfortable being uncomfortable
对挑战随遇而安
Like it or not, growing in life often means moving out of your comfort zone. Why? Because in order to grow you need to expand your personal capacity and that requires you to take on new challenges. For that reason, you need to be comfortable being uncomfortable. Only then can you do the things that are necessary for your personal growth.
无论喜不喜欢,获得成长经常需要你走出舒适区。为什么呢?因为成长需要你拓宽潜在能力,那就意味着要承担新挑战。因为这样,你需要对挑战随遇而安,只有这样才能让你完成提升能力的事。
3. Have a strong desire to perform and excel
尽全力表现,追求卓越
For the winners, simply meeting the standard is not enough. Their goal is exceptional performance. Whatever it is you are doing, strive to become the best that you can be.
对成功者来说,达到标准并不够。他们的目标是有出类拔萃的表现。不管你在做什么,都努力发挥到最好。
4. Focus; one step at a time
专一;一次一步
To get things done, you need focus. But it’s difficult to do that if you look at the whole thing. So you should instead focus on just the current small step that you are in.
完成事情需要专心。但是当你纵观全局时往往很难做到这一点。所以你应该只关注手头上正在做的事情。
5. Don’t dwell on past mistakes
不要沉浸在过去的错误中
Winners make mistakes just like other people, but what makes them different is their attitude toward mistakes. They don’t dwell on them nor let them hinder their actions. Instead, they learn their lessons, block the negative thoughts, and move on.
成功者也和其他人一样犯错误,但对待错误的态度和他们不同。他们不会迷失其中或让错误阻碍他们的行动。相反的是,他们从错误中学习,排除消极想法,并继续向前。
6. Know your window of opportunity
审时度势,认清机会
Whatever it is you are trying to accomplish, you should be aware of its window of opportunity. Something that looks promising today might become worthless a few months from now. By knowing the window of opportunity, you can use your resources wisely.
不管你想达成什么目标,你应该认清机会在哪里。今天看上去有前途的事情几个月后或许一文不值。当知道机会在哪里时,你可以更明智的利用资源。
7. Adapt
适应环境
The world is changing and changing fast. So if you want to thrive, you must be able to adapt. Some people insist on doing things the old way, but winners know that they need to change. They are willing to adopt a new way of doing things.
世界正在飞速变化,所以如果你想闯出一片天,你要学会适应环境。有些人坚持用旧方法处理事物,但是成功者知道他们需要改变。他们会用新方法做事。
8. Be humble
谦虚
Many people want to take credit for themselves, but winners know that they can’t achieve things by themselves. They also realize that there are others out there who can do what they do. So instead of bragging about their achievements, they stay humble.
很多人想往自己脸上贴金,但是成功者知道他们只靠自己是完不成事情的。他们明白很多人也能胜任他们的工作,所以会很谦虚,而不是夸耀他们的成就。
9. Master throttle control
把握事情节奏
Winners know when to wait and when to act. When they need to wait, they wait patiently. When they need to act, they act decisively. They know how to read the situation.
成功者知道何时等待和行动。当需要等时机时,他们会耐心等待。当需要行动时,他们毫不犹豫。他们知道如何判断时机好坏。
10. Prepare for contingencies 准备好应对偶发事件
Winners prepare themselves for bad situations. They know that things could go wrong so they prepare themselves beforehand. Do you have a plan B for your career? Have you built an emergency fund? Good preparation helps you recover quickly when things go wrong.
成功者会为坏情况做打算。他们知道事情可能会变糟糕,所以会提前准备。你对自己的职业生涯有备选计划吗?你有紧急调用资金吗?充分的准备会帮助你在不利的情况下迅速恢复元气。
做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:
精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。
理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。
保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。
注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。
避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。
持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。
尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。
了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。
使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。
请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。
总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多