cellulosic exchanger纤维素类离子|交换器
Cellulosic material纤维素材料,纤维素质
Cellulosic plastics纤维素系树脂;纤维素系塑料
Celluronic acid纤维素糖醛酸
Cellu-sizer压力式纤维筛分器
Celsius scale摄氏(温度)表,摄氏温标
Celsius thermometer摄氏温度计
Cement bag paper水泥袋纸
Cement bonded pulpstone水泥磨石
Cement-quartz mortar水泥石英砂浆
Cement-sack paper水泥袋纸
Cemented steel渗碳钢
Cementing substance黏合剂
center ply芯层;中间层
Center rewind轴式卷取复卷法
Center stock芯层浆料
Center winder轴式复卷机
Center winding轴式卷取
Centigrade scale摄氏(温度计)
Centipoises厘泊(黏度单位)
Central board中央控制板
Central control集中控制,中央控制
Central layer of secondary wall次生壁中层
Central ray中间细胞射线
Centralized control集中控制,中央控制
Centralized instrument panel仪表中央控制板
Centre wind芯轴卷取
Centricleaner锥形除渣器,立式除渣器
Centriclone锥形除渣器
Centrifugal离心式
Centrifugal blower离心式鼓风机
Centrifugal clarifier离心澄清器,离心净化器
Centrifugal classifier离心分选机
Centrifugal . cleaner锥形除渣器
Centrifugal compressor离心式压缩机
Centrifugal exhauster离心式抽风机
Centrifugal dehydrator离心脫水机
Centrifugal distortion离心畸变
Centrifugal dust collector离心除尘器
Centrifugal effect离心效果
Centrifugal fan离心式风机
Centrifugal filtration离心过滤
Centrifugal force离心力
Centrifugal gas washer离心式气洗装置
Centrifugal governor离心传感器
Entrifugal lubricator离心式注油器
Centrifugal machine离心机
Centrifugal oil extractor离心式抽油器
Centrifugal pump离心泵
Centrifugal screen离心式筛浆机,(离心式)圆筛
Centrifugal scrubber离心瞞尘器
Centrifugal separator离心分离器
Centrifugal settling离心沉降
centrifugal vacuvun compressor离心式真空压缩机
Centrifugal ventilator离心式通风机
Centrifugal washer离心式洗涤机
Centrifugation离心;离心分离
Centrifuge离心机,离心分离机
Centri-petal中心瓣
Centripress drainer离心压榨脱水机
centriscreen离心筛
ceramic grindstone烧结磨石
ceramic suction box cover:真空箱陶瓷面板
ceramic tile瓷砖
ceramic transfer paper陶瓷转印纸;陶瓷贴花纸
做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:
精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。
理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。
保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。
注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。
避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。
持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。
尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。
了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。
使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。
请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。
总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多