项目导航

高铁出翻译的洋相,教育不能看笑话

很多人以为,技术是制约中国高铁走出去的第一门槛,其实,语言才是第一道门槛。据媒体报道,2012年底一个北欧项目,南车株机海外营销团队经过两年多的艰苦努力,离竞标成功只有一步之遥,连对方企业CEO都同意了,最终却因方案翻译错误而被否定。

街上卖卖衣服,打打手势比划一下,英语蹩脚一点没什么关系,可是高铁是个细致活,容不得半点差池。把刮雨器翻译成抹布,这个笑话不是一般的冷。中国高铁正以300多公里的时速冲向世界,如果在这样的阴沟里翻船,代价也太高了点。

可以肯定的是,虽然大家都说好,可是中国高铁要走出去,依然不是一朝一夕的事,出点洋相也没什么大不了的。有人说,一个翻译的错误黄了这么大一单生意,中国高铁要后悔,外方是不是也过于苛刻了?我们当年迎接外来的技术时就没有这么矫情。可是反过头来想一想,你卖的是高铁,不是日常用品,更不是衬衫裤子,那么高的时速有一个小破绽就可能酿成灾难性的后果,人家小心一点也是完全可以理解的。

这里面体现的是一种专业的精神,你本来就是后来者,削尖脑袋往里钻,当然不能疲疲沓沓就上阵了。翻译的错误很容易改正,可一旦给人留下不专业的印象,一时半会是很难转变的。既然立志要出口代表当今科技最高水平的东西,就不能以凑和一下的标准要求自己。后来者就得比前辈更用心一点,技术更先进一点,价格更实惠一点,否则凭什么打动别人?

制约高铁走出去的早已不是什么技术问题,而是壁垒更坚固的软实力问题。你的标准能不能被别人接受,甚至你的文化能不能得到别人的认同,你有没有一套按国际规范办事的素养都会成为关键因素。

比如这英语问题,关于中国英语的笑话,三天三夜都未必说得完,最经典的一句就是“good good study 、day day up”。我们从小到大从没停止过学英语,一代又一代的年轻人把自己最美好的青春都献给了祖国的英语事业,可是英语却成了我们最大的短板,显然不是我们学习的时间不够多,也不是学生们不够努力,而是我们的方法出了问题。

走向世界看起来是人才有没有、够不够的问题,其实是文明的问题,再细一点说是教育的问题。终有一天我们也会失去人力成本这一最大的优势的,拼完技术、成本以后,你就只能拼文明、拼教育、拼与世界的融合程度、认同度。我们学英语的人,不敢说全部,但很大程度上是为了应付考试的,英语如果不占分数,立马有一大半人碰都不想碰了。而老外会几句之乎者也就敢跑到胡同里跟大妈唠嗑、得瑟去了,他们中的很多人甚至字都写不全几个,但普通话已经能说得很标准了。比如这刮雨器的翻译问题,稍稍有点生活常识,而不是关在房子里死记硬背的人都知道该怎么翻译。

不管是高铁还是别的什么,中国要走向世界的东西会越来越多,人才会越来越不够用,很多事情在教育的阶段就应该解决,而不能等到步入社会,你不能老是拿这样的代价来为最简单的语言问题埋单。中国要走向世界,恐怕教育要第一个走向世界。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多