中新社吉隆坡11月12日电 (记者 赵胜玉)马来文版中国古典名著《西游记》已经由马来西亚国家语文局、中国浙江出版集团、浙江古籍出版社、马来西亚汉文化中心及马来西亚翻译与创作协会联合出版。
中国驻马来西亚大使黄惠康12日接见马来西亚国家语文局及马来西亚汉文化中心代表团,正式接收刚刚出炉的马来文版《西游记》。
黄惠康说,在中国国务院总理李克强访问马来西亚之前,能及时出版中国古典名著《西游记》马来文版,象征中马文学交流跨入一个新的里程碑。
在马来西亚汉文化中心主席吴恒灿的总策划下,《西游记》的翻译工作耗时四年完成。吴恒灿表示,马中正在探讨合作翻译另外三部中国古典名著的可能性。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多