项目导航

网友微博晒“天书”病历求“翻译”

    6月6日下午,网友@银川风在新浪微博发帖并附一张“天书”病历图片,希望能人帮忙“翻译”。这条微博随后被众多网友转发、评论,也有网友试着“翻译”。

  5月22日,@银川风的孩子上学途中骑自行车不慎摔伤,后到银川市第二人民医院骨科就诊。孩子伤愈后,@银川风于6月6日下午持诊疗单和病历到保险公司报销医药费,没想到保险公司工作人员称病历字迹太潦草,不认识上面的字,不能给予报销。气愤之下,@银川风发微博求人“翻译”病历。

  记者登录新浪微博看到,6日16时13分,@银川风发出第一条微博:“我不要你们帮助,你们只要把这个病历翻译完整就行了。”16时28分,本报微博转发该微博,并跟评论:“一直以来,大部分医生写病历都走的是颠张醉素路线。好好写字就那么难吗?”之后,众多网友转发这条微博。网友@披萨陈评论:“张姓大夫书法真好。”网友@桑小小-说:“这是困扰我多年的疑问,是显示他的牛还是无知不会写字?看不懂的病历就无法对症治疗,怎会早日康复?道德碎了!”网友@S阿兹猫试着“翻译”病历:“右踝部怎么怎么的。”

  18时12分,@银川二医院回应:“我院已在官方微博回复,因此事给您带来的不便我院深表歉意!” (记者 张艳丽 实习生 张朝阳)

  相关链接

  颠张醉素,“张”指唐朝书法家张旭;“素”指唐朝书法家怀素;“颠”指张旭书法的特点:激情勃发,甚至达到狂颠的程度;“醉”指怀素书法的特点:圆转飞动,空灵剔透的气韵。这个成语的意思是:指一个人个性突出,挥洒到极致,也用于赞扬草书书法作品具有张旭和怀素的神韵。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多