(印度) 泰戈尔 著
冰心 译
28
Obstinate are the trammels, but my
heart aches when I try to break them.
Freedom is all I want, but to hope for
it I feel ashamed.
I am certain that priceless wealth is
in thee, and that thou art my best friend,
but I have not the heart to sweep away the
tinsel that fills my room.
The shroud that covers me is a shroud
of dust and death; I hate it, yet hug it in
love.
My debts are large, my failures great,
my shame secret and heavy; yet when I
come to ask for my good, I quake in fear
lest my prayer be granted.
二八
罗网是坚韧的,但是要撕破它的时
候我又心痛。
我只要自由,为希望自由我却觉得
羞愧。
我确知那无价之宝是在你那里,而
且你是我最好的朋友,但我却舍不得清
除我满屋的俗物。
我身上披的是尘灰与死亡之衣;我
恨它,却又热爱地把它抱紧。
我的债负很多,我的失败很大,我
的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的
时候,我又战栗,唯恐我的祈求得了
允诺。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多