
上周出了一则新闻:红土一冠成王的李娜,这次,却止步法网第二轮,征战法网7年来写下最糟战绩。但新闻点,绝不仅仅在李娜崩盘似的输球。
确实,正如她本人所言:谁说法网冠军就不能在法网输球?!是的,谁都没有规定过李娜就不能输球,关键是,输球后,难道就可以随意拿人撒气?!
输了比赛,坏了心情,谁都可以理解。既然是职业球员,就得有职业的表现,不仅在赛场上,还有在赛场外。暂时做不到,也没关系,但至少,自己要有意识,日后努力去做到。反以此为荣,甚至视为个性,似乎并不值得提倡。
管理好自己的情绪,对职业球员,对职业教练,是一门学问。“冲动是魔鬼”,在冲动的情绪之下,说出的话、做出的事,大多是轻率的、出格的,且没有后悔药可吃,后果很难消除。这样的例子,比比皆是。
说到这儿,再看有翻译的那几位中超外教,真算是幸运儿了――即使再愤怒,再出格,有了翻译适时的省略,翻译过程的缓冲,多多少少,对情绪化冲突的弱化,是有一定帮助的。
说到翻译,不得不提的一个人,就是穆里尼奥。一个当过翻译的个性之人,在短短8年之后就自己当上了主帅,不能不说是一位“神人”了――但就这样一位个性之人,对耍脾气,也有自己的一些感悟。穆里尼奥说过:人际关系,是成功奥秘中最关键的一点,而在职业体坛中,在场下对球迷态度好的,永远比冷漠无视球迷的挣得多!
也算是他的经验之谈吧。只是很多时候,嘴上说说,容易;真要每时每刻做到,可就难了。谁都不是不食人间烟火的,都有自己的喜怒哀乐,失望愤怒时,需要宣泄口。要不然,这位名帅现如今,怎么就在西班牙混不下去了呢……
突发奇想,如果李娜有个翻译,大概情况会好很多,至少,很多情绪化的语言,可能就会被减弱,至少,不那么直接,不那么冲人。其实,火爆的脾气,在球场上是值得鼓励的个性标签,但是在场下,有时却可能成为阻碍沟通和交流的致命弱点。
看得出,作为名人,李娜已经烦透了被关注。但这就像是生活在一座围城里面:城里的人,想往外冲;城外的人,想往里挤;没的时候,拼命想要;一旦有了,又觉太烦……多多少少,都是人生的一种纠结吧。 小娴


翻译问题:如何支付翻译费用?
太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?
太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
翻译问题:如何交付稿件?
太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?
太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?
太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡太湖翻译公司 —— 专注…
祝贺太湖翻译成立20周年
热烈祝贺无锡太湖翻译有限公司…
想学翻译?那就来了解一下,香港…
LEA专业方向大起底!专业翻译、…
人工智能将来会取代人工翻译吗
陈望道:千秋巨笔传真理,《共产…
无锡太湖翻译2021年元旦致辞
提高翻译专硕质量 传递中国好声…
第三十二届韩素音国际翻译大赛…
中国翻译事业的成就
翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河畔…
傅雷奖鼓励青年译者 翻译要趁早…
汉墓出土一堆竹简,翻译过后西方…
美国专家收到外星无线电,翻译5…
她是冷艳的美女翻译官,不露笑容…
二战末期,日本“天才”翻译官一…
女翻译刘禄曾,一件事让美战俘铭…
安大留学生化身临时翻译助力社…
80后"女神级"翻译,因颜值走红,… 
专业翻译盖章服务,合规与信赖的…
无锡太湖翻译公司:新能源行业的…
太湖翻译——二十年的坚守与卓越
从现代文学研究到新译莎翁全集…
教育部正式批复:四川外国语大学…
高清拾音翻译功能更强大?
云大英语教师成立课题组调查昆…
美物理学家为中国量子计算机写…
“出乎其类,拔乎其萃”——访著…
首届“俄中文学外交翻译奖”揭晓
国际翻译大赛一等奖
人工智能翻译不智障,还需技术精…
许渊冲熬夜到4点:86岁患癌,医生…
人工智能会取代人工翻译吗
口普查遇到语言不通怎么办?
翻译行业标准的出台引起了行业…
大学2人英语对话短文带翻译
一首英文诗被翻译为七个版本的…
深圳地铁的车站命名和翻译争议
成语翻译:需要掌握哪些翻译技巧… 
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多