
为了迎接来自世界各地的体育迷,上周,里约州政府与13个驻巴西的外国语言培训机构签订“合作办学项目”协议,为盛会培养翻译。其中包括与里约孔子学院合作培训中文翻译的计划。根据协议,将在巴西旅游学校选拔25名学生,进行一个学期的中文培训。里约教育厅厅长里所里亚在接受记者采访时表示,世界杯和奥运会期间会有大批中国游客和体育团体到来,政府正努力培养中文翻译和导游,同时也为当地年轻人提供更多就业机会。
里约孔子学院院长乔建珍对记者表示,“巴西政府除加紧工程建设外,还开始实施一系列文化教育项目,包括政府出资让出租车司机们接受基础的英语培训。”记者看到,不少司机都准备了常用英语对话手册。有的司机看到记者是外国人,还主动用英语打招呼。
用于世界杯、奥运会的场馆、公路和宾馆等基础建设也在紧张进行中。除了在两周前才赶工完成的6座用于联合会杯的球场,将用于明年世界杯的6座场馆中还有4座尚未完工。国际足联秘书长瓦尔克年初马不停蹄地在巴西各个城市巡视,亲自监督工程进展。
尽管建筑工程的低效率引起了国际足联和民众的诸多不满,但此次新建和翻修的所有场馆颇具亮点,都以“绿色、节能、可持续”的新概念为标准,大量运用了太阳能、雨水循环利用等绿色技术。
拥堵的交通让人们担忧里约如何接待即将涌来的游客大潮。以记者的经验,从国际机场乘车至海边的宾馆区往往要1至2个小时才能到达。为此,里约州政府正在建设半岛机场直通新区的跨海大桥,在新区内开辟“快速公交通道”,并从中国北汽等公司购买了300辆全新的公交车。
记者与来这里的游客交谈,发现他们抱怨最多的是里约高昂的住宿价格。在联合会杯期间,即使在离市区较远的新区,普通标间一晚费用就已经高达500雷亚尔(约合240美元),更不用说繁华的海滩区。据法新社的报道,里约酒店业已经投入大约15亿美元,要新建250家酒店,希望到2016年把全市客房数量从目前的3万间增加到5万间。
几大赛事期间的安全问题也是关注焦点。最近几天,里约热内卢和圣保罗都出现了民众反对公交涨价的示威游行,警方出动了5.4万名警员负责联合会杯期间的安保工作。为了打击小偷小摸和街头抢劫,巴西警方还加强了对里约热内卢各个旅游点和贫民窟的管控,并公开承诺将确保此次大赛“零事故”,以期为明年世界杯和2016年的奥运会开个好头。
体育热带动了经济热。巴西体育部发布的研究报告称,仅明年的世界杯大赛,就会为巴西经济创造1830亿雷亚尔的产值,基础设施、旅游、就业、税收和消费等领域均会分享到这一巨大蛋糕。三大体育盛典还将大大提升里约热内卢的国际形象。近几年来,这座城市已经连续名列全球境外旅游目的地的前三名,在这里举行的国际会议接连不断。未来3年多的时间里,里约热内卢还会频频出现在世界媒体的镜头中。(记者 颜欢)


翻译问题:如何支付翻译费用?
太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?
太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
翻译问题:如何交付稿件?
太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?
太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?
太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡太湖翻译公司 —— 专注…
祝贺太湖翻译成立20周年
热烈祝贺无锡太湖翻译有限公司…
想学翻译?那就来了解一下,香港…
LEA专业方向大起底!专业翻译、…
人工智能将来会取代人工翻译吗
陈望道:千秋巨笔传真理,《共产…
无锡太湖翻译2021年元旦致辞
提高翻译专硕质量 传递中国好声…
第三十二届韩素音国际翻译大赛…
中国翻译事业的成就
翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河畔…
傅雷奖鼓励青年译者 翻译要趁早…
汉墓出土一堆竹简,翻译过后西方…
美国专家收到外星无线电,翻译5…
她是冷艳的美女翻译官,不露笑容…
二战末期,日本“天才”翻译官一…
女翻译刘禄曾,一件事让美战俘铭…
安大留学生化身临时翻译助力社…
80后"女神级"翻译,因颜值走红,… 
专业翻译盖章服务,合规与信赖的…
无锡太湖翻译公司:新能源行业的…
太湖翻译——二十年的坚守与卓越
从现代文学研究到新译莎翁全集…
教育部正式批复:四川外国语大学…
高清拾音翻译功能更强大?
云大英语教师成立课题组调查昆…
美物理学家为中国量子计算机写…
“出乎其类,拔乎其萃”——访著…
首届“俄中文学外交翻译奖”揭晓
国际翻译大赛一等奖
人工智能翻译不智障,还需技术精…
许渊冲熬夜到4点:86岁患癌,医生…
人工智能会取代人工翻译吗
口普查遇到语言不通怎么办?
翻译行业标准的出台引起了行业…
大学2人英语对话短文带翻译
一首英文诗被翻译为七个版本的…
深圳地铁的车站命名和翻译争议
成语翻译:需要掌握哪些翻译技巧… 
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多