

新华网北京7月25日电 (记者 张艺)“你好,我的法国名字玛蒂娜,我的中国名字叫喜珍,喜欢的喜,珍贵的珍。”63岁的玛蒂娜来法国南部的一个小镇,她中文发音听起来有点别扭,但一板一眼,非常认真。
玛蒂娜以前是生物老师,2004年退休以后,一直坚持学习中文,“我非常喜欢中国,非常喜欢中文。1936年时,我的父亲曾经在上海等地做生意。他带回国很多中国的东西,那时候其我就对中国非常感兴趣,非常想了解中国文化和语言。”
从2004年开始,玛蒂娜每年来华一次,专程前来学习中文,已经坚持了9年。
玛蒂娜特别喜欢中医。“中医源自于纯天然,很多味药材都是取自自然界的植物和动物,而且中医不像西医有那么多副作用。我听说抗生素吃多了,会导致那种小小的动物(是指细菌)忍耐药物的能力变强,到最后出现更强的细菌时就没办法用药了。所以,我还是觉得像中医这样温和有效的治疗方法才是真正对身体好。”
玛蒂娜还非常喜欢中国的太极拳。她背部过去曾经受过伤,怎么治疗,都不见好,后来得知中国的太极拳非常神奇,是养生保健的好方法,所以就和朋友练起了太极拳。没想到,渐渐地,背部的旧伤逐渐就痊愈了。“我经常早起,在5点到7点之间这段时间练习太极拳。”
通过学中国文化,玛蒂娜对《黄帝内经》有所了解。她想《黄帝内经》翻译成法语,“让法国人了解世界上居然还有如此神奇的医理。”说起翻译的难度,玛蒂娜说,的确很困难,因为书上都是中国古文字,必须先要译成“简单的现代中文,然后才能再翻译成法语。“有时候许多中文我看不懂,我就到网上去查,看看别人怎么翻译的英语,有时候我还必须在旁边密密麻麻标注上拼音来帮助我理解和翻译。”
谈说到中国游客在海外旅游时,在公共场合大嗓门说话,玛蒂娜说:“中国所处的纬度对应欧洲相当于葡萄牙等南欧国家,我家在法国的南部,在那里,人们说话都是很大声,都很热情豪放。我是南方人,和中国人是‘老乡’,所以我能够理解中国游客在公众场合大声说话的原因,在法国南部的人就是那样讲话大嗓门。”


翻译问题:如何支付翻译费用?
太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?
太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
翻译问题:如何交付稿件?
太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?
太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?
太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡太湖翻译公司 —— 专注…
祝贺太湖翻译成立20周年
热烈祝贺无锡太湖翻译有限公司…
想学翻译?那就来了解一下,香港…
LEA专业方向大起底!专业翻译、…
人工智能将来会取代人工翻译吗
陈望道:千秋巨笔传真理,《共产…
无锡太湖翻译2021年元旦致辞
提高翻译专硕质量 传递中国好声…
第三十二届韩素音国际翻译大赛…
中国翻译事业的成就
翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河畔…
傅雷奖鼓励青年译者 翻译要趁早…
汉墓出土一堆竹简,翻译过后西方…
美国专家收到外星无线电,翻译5…
她是冷艳的美女翻译官,不露笑容…
二战末期,日本“天才”翻译官一…
女翻译刘禄曾,一件事让美战俘铭…
安大留学生化身临时翻译助力社…
80后"女神级"翻译,因颜值走红,… 
专业翻译盖章服务,合规与信赖的…
无锡太湖翻译公司:新能源行业的…
太湖翻译——二十年的坚守与卓越
从现代文学研究到新译莎翁全集…
教育部正式批复:四川外国语大学…
高清拾音翻译功能更强大?
云大英语教师成立课题组调查昆…
美物理学家为中国量子计算机写…
“出乎其类,拔乎其萃”——访著…
首届“俄中文学外交翻译奖”揭晓
国际翻译大赛一等奖
人工智能翻译不智障,还需技术精…
许渊冲熬夜到4点:86岁患癌,医生…
人工智能会取代人工翻译吗
口普查遇到语言不通怎么办?
翻译行业标准的出台引起了行业…
大学2人英语对话短文带翻译
一首英文诗被翻译为七个版本的…
深圳地铁的车站命名和翻译争议
成语翻译:需要掌握哪些翻译技巧… 
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多