项目导航

小学生考口译引众议 专家称家长勿盲目扎

近日,微博上一条关于小学生考证的微博引起诸多网友关注,在引来不少家长赞叹的同时,也让许多家长不屑。对此,专家建议,类似个人爱好等行为不要作为社会衡量标准。

小学生接连考口译网友惊呼口译低龄化

近日,有网友在微博上称,浦东某外国语小学一名男生二年级考出基础口译,三年级时读中级口译,并在今年9月参加了中级口译考试。微博消息一出,即引发众多网友关注。

一些成年网友“自惭”地表示,自己还在口译考试中苦苦挣扎,却已经被小学生超越。还有家长将这名小学生称为“牛娃”,希望能够传授经验,甚至还有人表示要转学。但也有相当一部分网友认为孩子应该更多地享受童年,而不是埋头考证,希望家长能够给孩子更多空间,不要给予太大的压力,人品教育比课本教育更重要。

记者今天从该学生就读的学校证实,这名学生已升入四年级,目前已经通过了中级口译的笔试。

专家建议个人行为不要作为衡量标准

据了解,中级口译笔试部分相当于大学英语四级左右,口试难度则更高些。由于其中多采用较为正式的表达方式,包括不少商务、社会、科学等方面的知识,因此不少网友认为口译考试需要一定的社会阅历。

通过上海外语口译证书考试网的考务报名服务热线,记者了解到,参加口译考试更多的是大学生以及参加工作的社会人群,这几年也会有一些高中生参加,但小学生却十分罕见。报名处老师告诉记者,绝大部分人考试是为了获得更好的工作机会,对于小学生参加考试,她觉得没有多大的意义。

21世纪教育研究院副院长熊丙奇认为,这一事件只能作为一个个体情况,学生有这个爱好,有这个能力,去考试也无可厚非。但许多家长不应该以此作为模板,和奥数考试一样,有些孩子适合,有些却未必,如果为了一张证而强求孩子,则有可能揠苗助长。

家长扎堆英语教学幼龄化

记者从沪上知名教学论坛旺旺网上看到,一些外教广告的年龄层次涵盖了幼、小、 中,不少机构声称3岁以上的孩子就可接收,甚至一些学校针对幼儿、小儿开设的课程已经满员。

之前,上海已经取消星级英语考试,为的就是杜绝“唯证论”和“低龄化”,但不少学校和家长依然以一纸证书作为衡量学生优劣的标准,考生年龄也越来越小。

对此,有英语教师呼吁,英语学习应该稳步发展。家长送孩子去培训本无是非可言,但最好还是注重兴趣的培养,把握适度, 而不是盲目地超前学习和考试,这样才能够让孩子对英语学习有热情,利于其长远发展。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多