科技类文本主要是以承载和传递科技知识为主要任务的信息型文本。首先,科技类文本的内容应该是科技知识,它包括社会科学知识,如语言学知识、历史学知识、心理学知识、伦理学知识等,也包括自然科学的知识,如生物学知识,物理学知识、化学化工知识、医学知识等。其次,科技文本重在传递科技信息,也就是说科技文本重点不在于展现文字的文学色彩,它不以华美的文采、丰富的修辞、离奇的情节等取胜,而是重在准确无误地传递科技信息。
科技类翻译类型:
涵盖机械、电子、石油、化工、生物、医药、工程、材料、环境、能源、冶金、电信、地质、汽车、电力、造纸、船舶、食品、房地产、计算机等众多科技领域。覆盖技术标准和技术规范;安装手册、操作指南、用户手册、使用说明书、技术图纸和产品说明书、科研报告、学术报告、培训材料;商标和专利等多种科技文体,论文及摘要。
翻译语种:
英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等等。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多