项目导航

做医学出生证明翻译时,需要注意这3点

随着现在生活条件地不断改善,越来越多的父母把孩子送往海娃进行留学,也有一些在国外出生的中国孩子要在国内上户口和上学,在这种情况下,都需要向有关部门提交户籍材料证明,也就是我们今天要说的医学出生证明,而且需要把医学出生证明翻译成目的地区的官方语言,今天讲一下医学出生证明翻译的注意事项。
首先,我们需要知道国内的医学出生证明是由国家卫生和计划生育委员会统一印制,以省,自治区,直辖市为统一单位编号,并且新版医学出生证明与旧版相比增添了6项防伪标志,还有一点需要注意,不管是国内的医学出生证明,还是国外的医学出生证明,一般都有着相对固定的内容和版式,因此在做医学出生证明翻译时,不仅要做到内容翻译准确,还要做到格式符合要求。
其次,在我国医学出生证明是具有一定法律效应的凭证,因此在翻译过程中在词汇的使用上要求非常严格,要按照法律级别进行翻译,特别是在翻译婴儿的出生时间,父母姓名,婴儿性别及出生地点等,必须保证用词准确,清晰,否则会给使用者带来不必要的麻烦甚至造成很大的影响。
再者,在我国做医学出生证明翻译的话,应当选择有资质的翻译公司进行合作,不能由个人或无资质翻译公司进行合作,主要是因为户籍科在办理户口时除了提交医学出生证明的翻译件外,还必须在翻译件上加盖翻译专用章(要求是加盖骑缝章),还必须附带翻译公司的营业执照复印件和译员的资质证明复印件,否则会被判定无效。
最后,知行君提醒各位,一般有资质的证件翻译公司会有以下几个特点:
1. 拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2. 中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。
3. 英文公司全称须有“Translation”字样。
4. 拥有备案编码。
以上就是医学出生证明翻译的注意事项,再强调一遍,这类的证件翻译一定要找有资质,正规的翻译公司去做,不要图一时之利而耽误更长的时间。

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多