昨天,伊拉克队派出两名翻译陪同主帅福拉多和队长尤尼斯出席发布会,再加上中国足协指派的一名翻译,台上的椅子都不够用了,以至于主持人只好站在台下介绍情况。发布会上,记者们的提问先由足协的翻译翻成英语,再由伊拉克队的一名翻译翻成阿拉伯语,随后的一名翻译再翻成塞尔维亚语告诉福拉多。如此一来,发布会的大部分时间都用在几种语言的转换上了,有媒体同行抱怨,“转了这么多手,翻译的还能准确吗?”
这一担心很快就被证实。福拉多所有的回答,通过翻译传递给媒体的都很简短,一般三五句话就完事。展望明天的比赛,他说,“上次伊拉克队做客中国时,1:0击败了对手,希望这次也能有好运。”谈到曾执教中国队的经历,他说,“作为中国队的前任主帅,有助于我了解他们,对我来说很有意义。”在被问到现在这支国足和他执教时的国足相比,实力有没有变化时,福拉多的回答更加简短,“没有太大的改变,实力差不多。”
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多