项目导航

云南小语种高级翻译稀缺 毕业生大多不能很快胜任

缅语课堂上,老师和学生互动。(本报资料图)

今后,我省高校将不断扩大小语种招生规模,预计3年后,全省东南亚南亚语种在校学生规模将达到10万人左右。

6月28日召开的全省高校东南亚南亚语种人才培养工作推进会透露,我省鼓励学生修读双学位和双专业,学生可在学习本专业的同时,再修读一门小语种专业。

据省教育厅副厅长、省招生考试院院长朱华山介绍,目前,全省已有43所高校开设了62个小语种专业。其中,24所本科院校设有30个专业点,19所高职高专院校设有32个专业点。包括泰语26个、老挝语7个、缅甸语11个、越南语16个、柬埔寨语2个,其中有省级重点建设小语种专业点11个。

朱华山表示,我省高校小语种人才培养取得了一些成绩,但还存在一些不足,比如缺乏高学历、高职称的专业教师,办学条件也亟待改善。此外,小语种专业学生毕业后大多不能很快胜任翻译工作,掌握经贸商务、农林矿产、机械设备、司法等专业知识的高层次翻译人才更是稀缺。

为此,我省将统筹规划各高校东南亚南亚语种专业设置,鼓励更多高校积极申报和开设东南亚南亚语种专业。其中,侧重鼓励设有工、农、林和经贸学类专业的高校,增设东南亚南亚语种专业,并对新建专业给予招生政策上的倾斜和经费支持。

我省将启动东南亚南亚语种优秀翻译人才培养计划。设置东南亚南亚语种优秀翻译人才奖学金,每年从全省高校东南亚南亚语种专业在学学生中,遴选100名高年级本、专科学生和研究生,到国内外知名高校交流学习。

启动云南省东南亚南亚语种双学位、双专业优秀毕业生奖学金项目,每年奖励50名双学位、双专业优秀毕业生。并启动东南亚南亚语种优秀学生留学项目,设置东南亚南亚语种优秀毕业生奖学金,每年从全省高校东南亚南亚语种专业在学学生中,遴选100名高年级本、专科学生和研究生,到语言对象国学习1年。此外,将开展云南省东南亚南亚语种等级证书考试。

相关新闻

云南师范大学5年内招东南亚语研究生

云南师范大学目前已开设越南语、泰语、缅甸语和老挝语专业,其中,缅甸语自去年开始招生,老挝语将从今年起招生。

目前,该校共有6个专业将东南亚语作为第一外语,比如对外汉语、汉语言文学、国际经济与贸易、金融学、旅游管理等。该校计划逐步提高专业学历层次,采用联合培养模式,争取在5年内招收东南亚语硕士研究生和博士研究生。

云南民族大学拟申报阿拉伯语本科专业

目前,云南民大已开设泰语、缅甸语、越南语、老挝语、柬埔寨语、马来西亚语、印度尼西亚语等8个语种本科专业,拥有全国最齐全的“东南亚语种群”,并拥有亚非语言文学硕士点。

在“十二五”期间,该校计划把亚非语言文学硕士点专业建设成为省级重点学科,不断巩固和提高在国内高校非通用语办学领域的领先地位,并将适时申报阿拉伯语本科专业和乌尔都语本科专业。

红河学院明年将增设老挝语专业

红河学院已设置越南语、泰语、缅甸语、柬埔寨语4个小语种专业。

该校计划在现有的4个小语种专业基础上,明年再增设老挝语专业,形成面向GMS国家的东南亚南亚语种专业群。未来5年,还将扩大小语种课程教学覆盖面,改革东南亚南亚语种教学方式,提高学生综合素养。

(刘超)


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多