1. 他进步如此的快以至于通过了这次考试。
2. 我毫不费力地解决了这个问题。
3. 她以一种我们从未料到的方式讲话。
4. 杰克由于政治原因被迫离开了家乡。
5. 这些设想队你来说也许觉得奇怪。
6. 正当我父亲翻阅晚报时,他突然惊讶地喊了一声。
7. 到他们回来之时,我将完成我的工作了。
8. 她因比赛时踝关节扭伤,呆在家里。
9. 上星期他作了眼科检查。
10. 男孩昨天说太阳比月亮要大。
11.这个问题下次会议上讨论。
12. 有人告诉我这个消息。
13. 这所公司是 2002 年成立的。来源:www.examda.com
14.2005年我们家乡建造了一个电影院
15. 一些新电脑在昨晚被盗了。
Answer:
1. He made such rapid progress that he passed the exam.
2. I had no trouble in solving this problem.
3. She spoke in a way that we had never expected.
4. Jack was forced to leave his home town for political reasons.
5. These ideas may seem strange to you.
6. My father was looking through the evening paper when he suddenly let out a cry of surprise.
7. I shall have finished my work by the time they come back.
8. She stays indoors because he sprained his ankle in one match.
9. He had an eye test last week.
10. The boy said the sun is bigger than the moon yesterday.
11. This problem will be discussed at the next meeting.
12. I was told the news.
13. This company was set up in 2002.
14. A cinema was built in our home town in 2005.
15. Some new computers were stolen last night.
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多