1. The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001.
2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master's degree after undergraduate studies.
3. _____ (不管任务多么艰巨), we must fulfill it in time.
4. He had understood nothing, _____ (也没尝试着去) understand.
5. _____ (随着时间的流逝), they forgot their bitter sufferings.
6._____ ( 据说 ) the painter used his aunt as the model in that painting.
7. Most of the people who die in earthquakes _____ ( 是正在倒塌的建筑物砸死的 ).
8. Most people tend to believe that " the newer, the better, " _____ ( 尽管并不总是这样 ).
9. _____ ( 没有人不称赞他们 ) for their great accomplishment.
10. _____ ( 毫无疑问 ) he is qualified for the job.
11. This leaflet tells you _____ (怎样在旅行期间防止生病).
12. The book is _____ (我够不着); would you please pass it to me?
13. I'm not accustomed to such luxury, _____ (它简直是浪费钱).
14. He came to the meeting _____ (不顾重病).
15. Then I found myself _____ (被许多男孩子包围着).
Answer:
1. increased 5 times
2. Some freshmen make up their minds
3. No matter how hard the task is
However hard the task is
No matter how hard the task may be
However hard the task may be
4. nor did he try to
5. With the passage of time
6. It is said that
7. are killed by falling buildings
8. though that is not always the case
9. There is no one who does not praise them
10. There is no doubt that
11. how to avoid getting ill while traveling
12. beyond my reach
13. which is just a waste of money
14. despite his serious illness in spite of his serious illness
15. surrounded by many boys
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多