咱们突破重重困难拿到翻译资格证以后,在就业的时候具有怎样的优势
杨英姿:翻译专业资格(水平)证书是国家级对专业人才的评价标准,证书在全国范围内有效。过去的职称评审,它是哪里评哪里有效,它对于人才的流动,以及今后其他单位对于人才的标准的统一,还是存在着一定的差异,而职业资格证书是国家统一的考试、统一命题、统一阅卷,所以,它的标准是国家级的统一标准,证书又是在全国范围有效,应该是说,它的权威性很高,含金量很大,也得到了广大用人单位的认可,目前我们中国外文局作为国家级的主要从事对外宣传的中译外的翻译队伍,在用人的时候,就强调取得职业资格证书的人员优先录用,还有其他的一些专业的用人单位,目前在用人方面也是采用的这种办法。
就业之后,它与职称又有着怎样的关系?
杨英姿:您问的这个问题非常专业。翻译专业资格(水平)考试的一大特点,首先是面向社会,从事翻译专业的人员可以参加考试,其他的翻译爱好者也可以参加考试。如果是在国有企事业单位翻译岗位上专门从事翻译专业技术工作的人员,只要拿到口笔译二级证书的任何一种,都可以直接相应地聘任为中级职称;拿到三级口笔译证书可以聘任为初级职称,所以从设计的特点上来说是和职称聘任直接相衔接的。
翻译资格证的另外一个特点是和翻译行业的管理进行衔接。也就是说,拿到二、三级证书的人员可以成为中国翻译协会的普通会员,拿到一级证书的人员可以成为中国翻译协会的专家会员。
此外,它与翻译的高等的教育也是相衔接的。我们国家目前有39种硕士专业学位,其中翻译硕士专业学位,目前和我们的职业资格证书考试实行了衔接。就读MTI翻译专业硕士期间,报考翻译资格考试的话,只需要参加一个科目的考试,就是实务科目。也就是说,口译实务或者笔译实务这一个科目的考试如果通过了就可以拿到证书。这种软性的衔接,也促使高校专门学习翻译专业的人员能够今后更早地和职业证书衔接,能够最快地为他们提供一个快车道,一个捷径,让他们更好地适应市场的需求以及职业翻译的要求。
翻译资格考试的发展趋势是怎样的?今后会不会像律师资格证一样必须持证上岗?
杨英姿:刚才提到了它的几个特点,翻译资格证书主要是对翻译专业技术人员能力水平的认定,虽然是国家的职业资格考试,但是目前还没有强制作为上岗的必备条件。不过现在也有很多专家在呼吁,希望强化翻译立法,比如在从事法律文书等有可能涉及到人民生命财产安全的翻译时,要强制持职业资格证书上岗。这种情况下是有可能会作为上岗证书来要求的。作为目前的翻译资格(水平)考试,还没有强制执行,但是用人单位可以作为选拔、聘用专业技术人员的时候,优先录用的一个条件,作为人才的一个评价标准。
全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多