项目导航

英语学习App推荐

在智能机时代,用手机可以随时学习的优势,打破了时间空间的限制。下面的App,可能不一定是专门为学英语而设计,但是,可以让你上手英语。简单起见,只推荐最少量的优质App

听说类

·     朗易思听:界面简洁,特色是能够利用线控进行跟读。每天都会更新一些听力资源,里面有考题、美剧等。沪江听力酷需要你自己拖进度条设定复读点,而这个App里面听力资源是按句子断句时间点切割好的,很方便。

·     有那么多优秀的英剧、美剧,下载个sohu视频之类的app

·     沪江听力酷:里面涵盖了大部分网站的各类听力资源,并且不限英语,还有其他多语言可

·     Youtube上面的视频基本都是英语,并且由于视频源是外国所以中文字幕基本没有。选择自己喜欢的视频,并且看下去,对于语感的培养还是很有用的。


译:

·         词典App用了很多,我对大多数人推荐欧路词典:支持屏幕取词,离线使用,可扩展安装最适合你的品牌词典(牛津、朗文、柯林斯、剑桥等等)。

·         如果要查俚语,只推荐urbandictionary,前面微博上疯传的收录了”No zuo no die"“You can you up, no can no BB”的俚语词典就是它了。虽然app简陋,使用体验并不好,但其权威性和趣味性毋庸置疑。

·         有道翻译官:第一次用的时候好用的我飙泪了。


记:

·     拓词、百词斩、扇贝、云词等等,都可以下载试用一下,我个人比较看重这类App的语音朗读单词的功能和词汇重复的算法,但也有人喜欢百词斩那种图片辅助,有人喜欢云词的简单快捷。总的来说,关键在于找到适合自己的方法并坚持。

·     培根词汇:记忆过大量单词的人都知道,毫无疑问的,利用词源词根系统性的对背单词进行辅助才是最高效的方法。了解词源以后,单词一词多义就不再是毫无联系一头雾水;分拆词根让你遇到生词也能猜出个八九不离十;在理解的基础上,就不再是死记硬背机械记忆字母了,记忆也就变得容易得多了。而这个App根据世界上最好的词源词典etymonline开发,离线查词,四六级考研考G考托背单词提高英语水平必备。下载地址:App Store 中的培根词汇


读:
zite
新闻阅读器,新闻摘选于国外原版新闻。
Quora
不解释。
同类推荐:Circa newsDigg、扇贝阅读



   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:
kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多